Friday, November 2, 2018

For Monday: Lahiri, “A Real Durwan” and “Sexy”



NOTE: Be sure to see the Paper #2 assignment below if you missed class on Friday

The “China” group should answer two of the following:

Q1: Why does Rohin tell Miranda that the word sexy means “loving someone you don’t know” (107)? Why would a child misunderstand this definition, but why is it—at least for Miranda—somewhat close to the mark?

Q2: How do modern conveniences change the residents and break up the community? Why does Boori Ma no longer fit into this world?

Q3: Why is Boori Ma accepted as a “durwan” even though “under normal circumstances this was no job for a woman” (73)? What makes her able to break the social norms?

Q4: How does Miranda try to translate herself into an Indian and a mistress? Do these things seem to make a difference to Dev? Does she understand his attraction and interest in her?

No comments:

Post a Comment